Mettez votre casque !
ce site s'écoute
2019
A Z J E R أزجر


عادت القافلة ، والحمد لله ، إلى الجزائر العاصمة ، بعد أن أمضت ثمانية (08) أيام في منطقة أزجر بالقرب من سكان تاهيهاوت ، وهي قرية معزولة على بعد 240 كم جنوب برج عمر إدريس ، لمساعدتهم والتضامن معهم في نهج التنمية المستدامة ، وإتاحتهم الوسائل المختلفة التي تسمح لهم بالبدء في ديناميكية تنمية محلية.

La Caravane est, Dieu merci, de retour à Alger, après avoir passé huit (08) jours dans la région de l'Azjer auprès de la population de Tahihaout, un village enclavé à 240km au Sud de Bordj Omar Driss, pour lui apporter aide et soutien dans une démarche de développement durable, et mettre à sa disposition les différents moyens lui permettant d'amorcer une dynamique de développement local.

Image Title
installation d'une pompe solaire

1 - في مجال التعليم :

1 — Volet Éducation

دعم التعليم وتحسين ظروفه عن طريق :

Soutien à la scolarisation et amélioration de ses conditions par :



École de Tahihaout
École de Tahihaout
  • إنشاء وتجهيز مكتبة مدرسية بأثاثها (الطاولات، الكراسي والخزائن ...) والكتب، والألعاب التعليمية، وأجهزة الكمبيوتر مع قاعدة بيانات تعليمية.

  • تنظيم ورشات تعليمية و ترفيهية للأطفال (الرسم، التلوين والتلصيق ...).

  • توزيع المحافظ و الأدوات المدرسية.
  • Création d'une bibliothèque d'école par l'acheminement de son mobilier (tables, chaises, armoires, rangements...), de livres éducatifs, de jeux d'éveil et de PC ordinateurs munis d'une base de données éducative.

  • Organisation d'ateliers éducatifs et ludiques au profit des enfants (Dessin, coloriage, peinture, collage...).

  • Acheminement et distribution de cartables et d'affaires scolaires.

2- في المجال الاجتماعي و الاقتصادي

2 — Volet Socio-économique

دعم تطوير الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية من خلال:

Appui au développement des activités socio-économiques par :



Artisanat
Artisanat

الصناعة التقليدية :

إنشاء و تجهيز ورشة الصناعة التقليدية للجلد لفائدة النساء الحرفيات من خلال التأثيث (الطاولات، الكراسي والخزانات ...) ، والأدوات والمواد اللازمة لصناعة الجلود و كذا المادة الأولية .

Artisanat :

création d'un atelier du cuir au profit des femmes artisanes par l'acheminement du mobilier (tables et chaises de travail, armoires de rangement...), des outils et matériel nécessaire au travail du cuir ainsi que de la matière première.

L'homme et l'animal, une coexistence pour la survie
L'homme et l'animal, une coexistence pour la survie

تربية المواشي :

توزيع لفائدة مربي الماشية:
  • طقم متنقل لضخ المياه بالطاقة الشمسية.

  • خزانات مياه مرنة و متنقلة.

  • مصابيح شمسية متنقلة.

تنظيم حملة علاج الماشية من قبل بياطرة متطوعين ، مع توجيه و تكوين المربين.

Élevage :

Acheminement et distribution au profit des éleveurs de cheptel
  • D'un kit mobile de pompage d'eau solaire.

  • Des citernes souples mobiles.

  • Des lampes solaires mobiles.

Organisation d'une compagne d'auscultation et de traitement du cheptel par des vétérinaires bénévoles, avec acheminement de différents remèdes aux pathologies courantes, et formation des éleveurs.

3- مجال الصحة والنظافة :

3 — Volet Hygiène & Santé

salle de soins du village
salle de soins du village

  • تجهيز قاعة علاج القرية بمعدات الشبه الطبي و الإسعافات الأولية، وثلاجة لحفظ الأدوية و المواد الحساسة.

  • تزويد قاعة العلاج بالماء مع خزان مخصص.

  • تنظيم حملة علاج طبي لفائدة سكان القرية من قبل طبيبة متطوعة.

  • توزيع مواد غذائية.

  • توزيع مختلف منتجات النظافة الشخصية والأسنان.
  • Equipement de la salle de soins du village en matériel paramédical, en nécessaire des premiers soins et en réfrigérateur.

  • Alimentation de la salle de soins en eau avec une citerne dédiée.

  • Organisation d'une compagne d'auscultation et de traitement médicaux au profit des villageois par un médecin bénévole.

  • Acheminement et distribution de denrées alimentaires.

  • Acheminement et distribution de différents produits d'hygiène corporelle et dentaire.

4- البيئة :

3 — Volet Environnemental

pompe solaire pour l'alimentation du village en eau potable
pompe solaire pour l'alimentation du village en eau potable

إدارة أفضل للموارد الطبيعية (الطاقة الشمسية والمياه) وحماية البيئة من خلال :
  • إضاءة و تزويد بالكهرباء مكتبة المدرسة ، وغرفة العلاج وورشة الصناعة التقليدية للجلد عن طريق الطاقة الشمسية.

  • تركيب مضخة مياه شمسية لتزويد القرية بالماء.

  • زرع 130 شجيرة على مستوى المدرسة بمشاركة التلاميذ.

  • تكوين النساء الحرفيات في تثمين النفايات البلاستيكية.
Meilleure gestion des ressources naturelles (gisement solaire et eau) et protection de l'environnement par :
  • Eclairage et alimentation en électricité de la bibliothèque d'école, de la salle de soins et de l'atelier du cuir via l'énergie solaire.

  • Installation d'une pompe à eau solaire pour l'alimentation du village en eau.

  • Plantation de 130 arbustes au niveau de l'école avec la participation des écoliers.

  • Acheminement et distribution de denrées alimentaires.

  • Initiation des femmes artisanes au recyclage et à la valorisation des déchets plastiques.
CARAVANE — قافلة
PRÉCÉDENTE — السابقة
A T A K O R أتاكور